四不像特肖图网址r

陈浩琦 (《龙脉》总编辑)

一、创办《龙脉》网站,为侨服务

今年元旦我们在匆忙中推出“龙脉”(Dragon Tree)网站时,我并没有意识到我们的网站已经是“华文媒体”了,直至《246天天好彩》向我们发出邀请,我才意识到我们网站也进入了媒体的行列,而且是“多媒体”,还颇有影响。我们从网上间接和直接地认识了许多朋友,包括《246天天好彩》以及在座各位,英特网使得我们大家有更多的缘分相聚。

英特网的影响实在是不可估量的,全世界有2亿人上了英特网,仅美国就有8000万,中国也有400多万!人们上网的目的包括了采购、看病、投资、贷款、新闻,虽然它代替不了传统的媒体,但其作用在许多方面已经超出传统媒体所能完成的范围。

就我们的宗旨来讲,我们是想通过网站加强与侨胞的联系,把龙脉网站作为为侨服务的窗口或桥梁,起个上传下达的作用,宣传侨务,传播中华文化,成为我们海外交流协会工作的一部分,而并没有想通过网站来挣钱谋生。所以,龙脉网站既不是商业网站,不是综合网站,也不是新闻网站或一般服务型网站,也不是政府网站,而是中国海外交流协
会联系侨胞的网站。我们根据中国海外交流协会“广泛联系海内外华侨、华人及其团体,增进友好情谊,发展合作交流”的宗旨来进行运作。起名龙脉,也是为了和天下龙的传人炎黄子孙容易产生共鸣。龙是中华民族的象征,脉为气、血的统称,龙之脉象起伏,暗合龙的传人独善其身、兼济天下的品格。从远古到现在,我们一脉相承。从海内到海外,我们都是兄弟姊妹。气脉和经络相通,经络和网络相似。我们愿通过国际互联网和大家一起,为“龙腾东方”的梦想共铸辉煌。

Dragon Tree中文为“龙血树”,在云南有分布,是一种珍稀数种,据说因其树汁浓如鲜血而得名。寻根祭祖,是每一个中国人不了的情怀。树状分布,是族谱分支的描述,也是电脑网络的基本结构。“虽然我们未曾手拉手,地下确是根连根”。天地混沌初开,始有阴阳交汇,而推衍出天下万物。电脑至今,只能识别0和1,却描述了一个丰富多姿的虚
拟世界。《龙脉》网,则是传统的中国和现实的中国人交流的平台。网站开通以来并没有经过太大的炒作,只开了一个新闻发布会。开张的时候有148个华侨社团给我们发了贺电。我们的会长钱伟长在网站开通时希望我们办成“为侨服务的窗口”。泰国中华总商会郑明如先生亲笔签字的贺信称:中国海外交流协会网站的建立将加强我会与海外各华人
团体的联系,加快工作速度。全美中文学校协会为我们写了对联:“织网传情谊,海外同胞处处感温馨;弹指越时空,全球游子时时访故乡。”

由于我们的服务对象主要是国内外的侨胞和华人,我们网页的内容也是侨胞所关心的问题。因此,侨胞对我们也十分关心。日本和澳大利亚的华侨为我们提供了免费的虚拟服务器。我们的网民很快便覆盖了40多个国家和地区,有许多国外的华文网站,特别是匈牙利的《市场报》,主动用电子邮件为我们提供“打包”新闻,我们在摘编时注明出处并做链接。另外,许多侨胞朋友经常通过电子邮件与我们联系,提出问题,关心我们网站的发展。我们的网站与众不同的地方在于:我们突出“侨”的特色,例如“侨乡广角”“侨界先进”“华文教育”等栏目,便是我们的特色。即使是新闻,也是侨胞所最关心的新闻。我们为侨胞服务是实实在在的。例如《询医问药》专栏,介绍了与我会合作为侨胞看病的
炎黄国医馆,到该馆看病需要会员资格。侨胞找到我们,我们会给他们介绍最好的医生。日本的博仁先生今年78岁,去年1月患了嗜酸球肺炎,在日本庆应大学附属医院已治疗了将近一年半之久,不见好转。老人还患有糖尿病30多年、脑血栓20多年、膀胱炎和前列腺病症20多年,十分痛苦。医生认为病情均较严重,难以医治。7月初博仁先生回家乡内蒙古探亲,肺炎突然发作。他提出希望海协帮助其联系医院。为此,海协办当即与炎黄国医馆联系,为博仁先生提供最好的医疗与服务。治疗后,博仁先生对此行非常满意,他说,医院服务很周到,每天有专人为我煎药、做足底按摩。现在病情已明显好转,可以带药回日本煎煮继续治疗,还可以把我的汤药特制成中成药。另外侨胞通过我们了解国内的侨务政策法规,我们也尽可能地给出圆满的答复,有的侨胞还有通过电子邮件询问某单位的地址电话等,我们也给予答复。为了满足侨胞了解家乡的需要,我们还办了《侨乡广角》专栏,我们还举办网络培训班,要求各
地海外交流协会建立自己的网站,组成一个较大的网络。各地可以办出自己的特色,例如河南可以在族谱家谱的研究方面为侨胞寻根提供信息。

目前已经有江苏、上海、河南、江苏镇江等几个地方的海外交流协会建立了自己的网站。《华侨华人》栏目中的“动态”是浏览人数最多的,匈牙利市场报送来的信息也经常上在这个栏目。很多侨胞的网站和社团希望加入我们《华侨华人》的“社团大家庭”栏目,一些社团做不起网站的,我们也给他们做网页。

二、努力使华文媒体成为“主流”

当今世界,一些英文报纸的影响力之大,已经到了造谣都有很多人相信的地步,而华文传媒的影响仍很有限。20世纪的最后几十年,特别是中国改革开放以后,华文在世界各地的普及率越来越高。在加拿大,汉语已经成为仅次于英语、法语的第三大语言。为了寻找更多的商机和工作的机会,洋人学习华文的也越来越多。微软公司的成功与其重视开发华文电脑软件不无关系,新开发的IE5浏览器中文版有国标和大五码,满足了华文读者上网的需要,为华文媒体发展电子版展示了光辉的前景。设想哪一天,华文媒体成为世界上的“主流”,那就是我们在座的诸位所要努力实现的宏伟目标。

(一)国外华文媒体的局限性

1、地域的局限:海外传统的华文媒体,其读者主要是唐人街的华侨华人,报纸的发行范围很受限制。版面一律竖排繁体,有的甚至是粤语报,用字典里找不到的字。就连当初人民日报海外版、华声报也竖排繁体,许多读者所关心的内容也以社区新闻为主,有的华文报纸甚至还有一些低级趣味的东西,以满足较低层次市民的兴趣。有些华文报纸是
免费发行的,侨胞可以在唐人街的报摊上自取,报纸靠唐人街的广告收入来维持,这类报纸当然更离不开唐人街。海外华文媒体不仅对主流社会没有影响力,就是对唐人街以外的华人社会,影响力也很有限。如何找到突破口,是我们要研究的问题。在这种情况下,华文媒体难以提高层次,更谈不上要成为“主流”。

2、历史和政治的局限:在历史上,海外的华文媒体也一直受到中国国内政治的影响,分成不同的派系,互相间有合作也有竞争,竞争也很激烈。纽约的华文大报,原来比较有影响的有世界日报、星岛日报和侨报,96年又增加了明报。明报后来者居上,很快占领了相当的市场份额。但是,即使是号称美国全国性的华文报纸,也因为发行手段有限
并运费十分昂贵而在外地发行量十分有限。近年来,随着两岸交往的不断发展以及广大华夏子孙包括华文媒体工作者对台独的不满,这种派系的界限逐渐模糊起来。特别是近20年来,中国改革开放,大陆新移民多起来了,大陆移民增加,在欧美华人社区,粤语便是中国话的现象已不复存在。然而,也正是由于改革开放,两岸三地的语言互相融合,并且这种融合也影响到了海外的华人社会。一些媒体也注意到了读者群的结构在发生变化,要争取这群大陆移民读者。为此,一些媒体不仅在新闻报道方面一改过去“一边倒”的倾向,比过去注重客观公正,还开发了一些受大陆新移民喜爱的栏目。

(二)华文媒体发展的曙光

1、电子媒体国际互联网的出现,使得华文媒体突破地域甚至人种等等的局限性成为可能。人类的信息文化的发展:语言→文字→活字印刷→广播→电视→国际互联网,时间和空间的限制一直在缩小。不久前朗讯公司宣布发明了用激光传输数字信号的技术,可以在没有办法铺设光缆的复杂地带使用,其传输的字节量每秒钟可达数兆。国际互联网使
得信息的传播完全克服了时间和空间的限制,实现了任何人在任何地方任何时间用任何媒体方式传给任何地方的任何人。目前已经没有谁能拒绝国际互联网的信息共享性。在网上,互相的链接不仅打破了时间和空间的界限,甚至也打破了政治上的某些界限。在这种情况下,媒体要争取读者,争夺市场,没有真正的客观公正及速度快,范围广,便不可能取胜。1998年5月印度尼西亚发生排华暴乱的时候,就是因为因特网上发布了一些华人妇女受迫害的图片,引起了全世界华人的抗议和声援。刚过去的台湾大地震,外界也有相当多的人主要是通过国际互联网了解到台湾的灾情。国内的媒体已经充分重视网络的作用,但是,目前海外的多数华文媒体,特别是传统的媒体,仍没有充分重视国际互联网的作用,反而是新移民的媒体,例如匈牙利的《欧洲之声》、《联合商报》、《市场报》,日本的《中国论坛》等,图文并茂,办得有声有色。

华侨网民的多数主要还是分布在唐人街以外,唐人街里的网民也主要是知识分子。这是由文化所决定的。唐人街的大多数人还是习惯于看报纸和电视,电子版在目前只是作为传统版的补充。改变传统的运作方式,也许会带来短暂痛苦的过程,但是,媒体面向更多的唐人街以外的受众,不论从社会效益还是从经济效益来看,终究是华文媒体的重要出路。中国“国中网”cww.com7月在美国NASDAQ股票上市,发行价达20美元每股且当天急升至70美元,融资1.5亿多美元。实际上,国中网与雅虎一样是个亏损单位。当然,国中网是个不同与一般媒体的网站,但这个事实至少说明,华文网站不但在国内,而且在国外也是可以立足和发展的。

2、从世界人口的比例来看,也从中国对世界日益增加的影响力来看,华文应当成为世界上最为普及的文字之一!9月底在上海浦东新区举行的财富论坛,主题就是“中国未来50年”,这具有非同小可的意义,过去从来没有那个国家举办财富论坛有过“某国未来50年”的主题!这说明中国的影响力越来越大了。按理说,汉字是世界上使用人数
最多的文字,文字语言学家也都认为,华文比其他文字有许多优越性。

但是中国闭关锁国太多年了,以前是自己锁自己,新中国成立后,外国人也锁中国,中国文化的优越性没人知道。作为媒体,除了传播信息,还有传播文化的责任。全世界的华文网民究竟有多少?没有统计。学中文的老外越来越多,上网看中文的老外也会越来越多,这是不争是事实。

美国中文电视在文化城波士顿开播半年多,每天只在上午8:00~8:30播半小时,居然有许多洋人观众!他们把这作为学习中文了解中国的重要工具。从这个意义上说,我们可以推断,有许多“洋人”是潜在的华文媒体的受众。有一种理论说汉族的文化是有很强的同化能力的,历史上,蒙古人和满人都曾经征服了汉人,然后都被同化了。如果当初日本人征服了汉人,那么日本也会被同化掉。我并不是认为这个理论正确,但是中华文化博大精深,应当在世界传媒当中有相当的影响力。许多预言家说21世纪是中国人的世纪。9月底在上海浦东新区举行的财富论坛,主题就是“中国未来50年”,这具有非同小可的意义,过去从来没有那个国家举办财富论坛有过“某国未来50年”的主题!这说明中国的影响力越来越大了。那么,华文在世界范围内实现普及,也不是天方夜谭。如果当真是这样,在座诸位任重而道远。而中国的坚持改革开放,实现“一国两制”下的统一,是最主要的前提。有国外的友好组织给我们网站来电子信件,希望我们开办英文网页。我们回信说:说实在的,我们目前还没有精力和能力办英文版,这是我们的不足,但也希望你们学中文。

希望我们大家共同努力,加强联系与交流,实现共同的宏伟目标。

中国海外交流协会《龙脉》网站
美国站点:https://www.coea.org
北京站点:https://www.dragontree.com.cn
澳大利亚站点:https://www.coea.au2.net
日本站点:https://cf.net/coea

1999年10月11日,世界华文大众传播媒体协会成立暨 “ 走向21世纪的中文媒体研讨会年会”主题发言